-
oa Translating Anger
A comparison of the Masoretic and Greek text of the Septuagint of the Book of Proverbs1
- Amsterdam University Press
- Source: NTT Journal for Theology and the Study of Religion, Volume 74, Issue 4, Nov 2020, p. 319 - 336
Abstract
Abstract
What particularities can be observed in the translation of notions of “anger” from the Hebrew to the Greek language, from a Semitic to a Hellenistic culture? This question is examined in an exemplary manner with reference to the oldest sapiential book of the Hebrew Bible, the Book of Proverbs, and its Greek translation in the Septuagint, since ProvLXX is a particularly free, receptor language oriented translation. Four tendencies can be detected in the LXX-translation of this basic emotion: the tendencies to theologization, to ethicization, to psychologization and, most clearly, the tendency to politicization.
© 2020 Amsterdam University Press