2004
Volume 29, Issue 1
  • ISSN: 0929-8592
  • E-ISSN: 2667-1689

Abstract

Abstract

This essay explores the use of nominal address forms in some Dutch medieval secular plays. A mixed qualitative-quantitative analysis along historical-pragmatic lines including the analysis of a wider corpus shows that the nominal address forms in the plays are used to express a variety of meanings that are more specific than the simple lexical meaning of the words used. These meanings are mostly social. Special attention is paid to the use of proper names and the nouns and (maiden, woman and lady), (lord) and (knight), and (friend). Patterns of use were found related to status differences. Variation could be explained by considering changes in the context and the intentions of the participants. The concluding analysis of four dialogues from the play shows that nominal address forms and their social meanings have an important relational role in the communication between the characters of the play and are also dramatically important as means to characterize the people in the play and to help the plot forward.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/QUE2022.1.001.KLEI
2022-11-01
2024-11-05
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/09298592/29/1/QUE2022.1.001.KLEI.html?itemId=/content/journals/10.5117/QUE2022.1.001.KLEI&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Anthony, Laurence, AntConc (Version 3.5.8.) [Computer software]. 2019. Tokyo: Waseda University. <http://www.laurenceanthony.net/software/antconc/.> (geraadpleegd op: 16-06-2022)
    [Google Scholar]
  2. Beckers, J.J.M., Een tekst voor alle tijden. Een onderzoek naar de receptiesituatie van de oudste overgeleverde versies van Lanseloet van Denemerken. Ongepubliceerd proefschrift Universiteit van Amsterdam; Amsterdam, 1993.
    [Google Scholar]
  3. Behrmann, Thomas, ‘Zum Wandel der öffentlichen Anrede im Spätmittelalter’, in: G.Althoff (red.), Formen und Funktionen öffentlicher Kommunikation im Mittelalter. Konstanz: Thorbecke, 2001, 291-317.
    [Google Scholar]
  4. Braun, Friederike, ‘Die Leistungsfähigkeit der von Brown/Gilman und Brown/Ford eingeführten anredetheoretischen Kategorieen bei der praktischen Analyse von Anredesystemen’, in: WernerWinter (red.), Anredeverhalten. Tübingen: Narr, 1984, 41-72.
    [Google Scholar]
  5. Braun, Friederike, Terms of address. Problems of patterns and usage in various languages and cultures. Berlin etc.: Mouton de Gruyter, 1988.
    [Google Scholar]
  6. Brinkman, H. en J.Schenkel, Het handschrift-Van Hulthem. Hs. Brussel, Koninklijke Bibliotheek van België, 15-589-623. Hilversum: Verloren, 1999 (Middeleeuwse Verzamelhandschriften uit de Nederlanden, 7).
    [Google Scholar]
  7. Brinton, L.J., ‘Historical pragmatics and corpus linguistics: problems and strategies’, in: M.Kytö (red.), English corpus linguistics: crossing paths. Amsterdam etc.: Rodopi, 2012.
    [Google Scholar]
  8. Brown, R. en A.Gilman, ‘The pronouns of power and solidarity’, in: T.E.Sebeok (red.), Style in language. Cambridge, Massachusetts: Technology Press of MIT, 1960, 253-276.
    [Google Scholar]
  9. Brown, R. en M.Ford, ‘Address in American English’, in: Journal of Abnormal and Social Psychology62 (1961), 375-385.
    [Google Scholar]
  10. Clyne, Michael, CatrinNorrby & JaneWarren, Language and human relations. Styles of address in contemporary language. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 2009.
    [Google Scholar]
  11. Corpus Middelnederlands. Instituut voor de Nederlandse Taal. <https://ivdnt.org/onderzoek-a-onderwijs/corpora-lexica/corpus-middelnederlands> (geraadpleegd op: 01-07-2022).
    [Google Scholar]
  12. Dabrówka, Andrzej, Untersuchungen über die mittelniederländischen Abele Spelen (Herkunft – Stil – Motive). Warszawa: Uniwersytet Warszawski, 1987.
    [Google Scholar]
  13. Dauven-van Knippenberg, Carla, ElkeHuwiler & JorisReynaert (red.), Die abele spelen und ihre sotternieën. Münster: Agenda Verlag, 2017.
    [Google Scholar]
  14. Hier beghint een seer ghenoechlike ende amoroeze historie vanden eedelen Lantsloet ende die scone Sandrijn. Facsimile-uitgave. Den Haag: Martinus Nijhoff, 1902.
    [Google Scholar]
  15. Jucker, Andreas H., ‘Courtesy and politeness in ‘Sir Gawain and the Green Knight’’, in: Studia Anglica Posnaniensia49 (2014), 5-28.
    [Google Scholar]
  16. Kiełkiewicz-Janowiak, A., A sociohistorical study in address: Polish and English. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1992.
    [Google Scholar]
  17. Leendertz, P., Middelnederlandsche dramatische poëzie. Leiden: Sijthoff, 1897.
    [Google Scholar]
  18. Mazzon, G., ‘Pronouns and nominal address in Shakespearean English. A socio-affective marking system in transition’, in: IrmaTaavitsainen en Andreas H.Jucker (red.), Diachronic perspectives on address term systems. Amsterdam etc.: Benjamins, 2003, 223-249.
    [Google Scholar]
  19. Oostrom, F.P. van, Lantsloot vander Haghedochte. Onderzoekingen over een Middelnederlandse bewerking van de ‘Lancelot en prose’. Amsterdam: Noord-Hollandse Uitgevers Maatschappij, 1981.
    [Google Scholar]
  20. Ramakers, B.A.M., ‘Woorden en daden. Thematiek en dramatiek van ‘Lanseloet van Denemerken’’, in: Queeste7 (2001), 51-73.
    [Google Scholar]
  21. Reynaert, Joris, ‘De sotternieën. Een verkenning van het ‘genre’ en vergelijking met thematisch verwante farces en rederijkerskluchten’, in: Verslagen en Mededelingen van de KANTL125.3 (2015), 285-339.
    [Google Scholar]
  22. Stellinga, G.De abele spelen; zinsvormen en zinsfuncties. Groningen: Wolters, 1955.
    [Google Scholar]
  23. Smets, An & Baudouinvan den Abeele (2007). ‘Medieval hunting’. In: B.Resl (red.), A cultural history of animals in the medieval age. Oxford etc.: Berg, 2007, 59-79.
    [Google Scholar]
  24. Taavitsainen, Irma & Andreas H.Jucker, Diachronic perspectives on address term systems. Amsterdam etc.: Benjamins, 2003.
    [Google Scholar]
  25. Taavitsainen, Irma & SusanFitzmaurice, ‘Historical pragmatics: what it is and how to do it’, in: SusanFitzmaurice & IrmaTaavitsainen (red.), Methods in historical pragmatics. Berlin etc.: Mouton de Gruyter, 2007.
    [Google Scholar]
  26. Van der Wal, Marijke & Corvan Bree, Geschiedenis van het Nederlands. Houten: Spectrum, 2012.
    [Google Scholar]
  27. Van Dijk, Hans, ‘The drama texts in the Van Hulthem manuscript’, in: E.Kooper (red.), Medieval Dutch literature in its european context. Cambridge: Cambridge University Press, 1994, 283-296.
    [Google Scholar]
  28. Vermaas, J., Veranderingen in de Nederlandse aanspreekvormen van de 13e t/m de twintigste eeuw. Utrecht: LOT, 2005.
    [Google Scholar]
  29. Verwijs, E. en J.Verdam, Middelnederlandsch Woordenboek. ’s-Gravenhage, 1885.
    [Google Scholar]
  30. Zwicky, A., ‘“Hey, whatsyourname?”’, in: M.La Galy, R.A.Fox en A.Bruck (red.), Papers from the tenth regional meeting. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1974, 787-801.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/QUE2022.1.001.KLEI
Loading
/content/journals/10.5117/QUE2022.1.001.KLEI
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error