2004
Volume 77, Issue 1
  • ISSN: 0039-8691
  • E-ISSN: 2215-1214

Abstract

Abstract

Even though adolescence is well-known to be a key period for the acquisition of both language-internal variation and foreign languages, there seems to be little research on how attitudes develop during that period. This study tries to mend this gap in our knowledge by using a speaker evaluation experiment, in which both the national languages spoken in the Dutch-German border region (Dutch, German) and local dialects (Nedersaksisch, Niederdeutsch) were evaluated to get insight in the attitudinal landscape in 8 to 15-year-olds living in the area. Our results show that children at about the age of 12 enter a period in which attitudes change considerably. While Low Saxon is evaluated more clearly as a solidarity variety in the Netherlands than Low German in Germany, the association between dialect and solidarity grows stronger with age in both countries, signalling an increasing sensitivity to the covert prestige associated with the local variety. In addition, Dutch children grow an awareness of Standard German as a prestige language, whereas German children increasingly evaluate Standard Dutch as a solidarity variety, mirroring prevalent stereotypes of the neighbouring country. On a more abstract level, attitudes seem to evolve from unidimensional to more complex constructs.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/TET2025.1.003.RENZ
2025-03-01
2025-04-09
The full text of this item is not currently available.

References

  1. Beelen, Hans. 2001. Stereotypen, Traditionen, Begegnungen und Spiegelungen: das Niederlande-Bild der Deutschen. In Die Niederlande und Deutschland. Einander kennen und verstehen, edited by GebhardMoldenhauer and JanVis, 263-270. Münster etc.: Waxmann.
    [Google Scholar]
  2. Beerkens, Roos. 2010. Receptive multilingualism as a language mode in the Dutch-German border area. Münster etc.: Waxmann.
    [Google Scholar]
  3. Boo, Zann, ZoltánDörnyei and StephenRyan. 2015. “L2 motivation research 2005–2014. Understanding a publication surge and a changing landscape.”System55: 145–157.
    [Google Scholar]
  4. Borck, Martin. 1995. “Deutsche und Niederländer über sich und die anderen. Zu den Ergebnissen einer Studie in der Euregio Gronau/Enschede.”Nachbarsprache Niederländisch10: 31-40.
    [Google Scholar]
  5. Brown, Roger, and AlbertGilman. 1960. The Pronouns of Power and Solidarity. In Style in Language, edited by Thomas A.Sebeok, 253–276. Cambridge/Mass: MIT Press.
    [Google Scholar]
  6. Cargile, Aaron. 1997. “Attitudes toward Chinese-accented speech: An investigation in two contexts.”Journal of Language and Social Psychology16: 434-443.
    [Google Scholar]
  7. Chambers, Christine, and CharlotteJohnston. 2002. “Developmental differences in children’s use of rating scales.”Journal of Pediatric Psychology27 (1): 27-36.
    [Google Scholar]
  8. Chevrot, Jean-Pierre. 2024. “Acquiring Sociolinguistic Variation in a First Language: Toward a Socialization-Based Framework.” In Routledge Handbook of Variationist Sociolinguistics, edited by YoshiyukiAsahi, AlexandraD’Arcy and PaulKerswill. Routledge.
    [Google Scholar]
  9. Clément, Richard, ZoltánDörnyei and Kimberly A.Noels. 1994. “Motivation, selfconfidence and group cohesion in the foreign language classroom.”Language Learning44: 417–48.
    [Google Scholar]
  10. Clément, Richard, Robert C.Gardner and Padric C.Smythe. 1977. “Motivational variables in second language acquisition: A study of francophones learning English.”Canadian Journal of Behavioural Science9: 123–33.
    [Google Scholar]
  11. Clément, Richard, and Bastian G.Kruidenier. 1985. “Aptitude, attitude and motivation in second language proficiency: A test of Clément’s model.”Journal of Language and Social Psychology4: 21–37.
    [Google Scholar]
  12. CvTE. 2020. Rapportage prestatie-eis Duits en Frans havo (Rapport). College voor Toetsen en Examens.
    [Google Scholar]
  13. Day, Richard. 1982. “Children’s attitudes toward language.” In Attitudes towards language variation. Social and applied contexts, edited by HowardGiles and EllenRyan, 116-131. London: Edward Arnold.
    [Google Scholar]
  14. De Vogelaer, Gunther, and Tom F. H.Smits. 2016. “Beherrschung und Perzeption von Platt in der deutschen Grenzstadt Vreden: Daten aus drei Generationen.” In Niederdeutsch: Grenzen, Strukturen, Variation, edited by HelmutSpiekermann, Line-MarieHohenstein, StephanieSauermilch and KathrinWeber, 73-92. Köln/Wien: Böhlau.
    [Google Scholar]
  15. De Vogelaer, Gunther, Jean-PierreChevrot, MatthiasKaterbow and AurélieNardy. 2017. “Bridging the gap between language acquisition and sociolinguistics. Introduction to an interdisciplinary topic.” In Acquiring Sociolinguistic Variation, edited by GuntherDe Vogelaer and MatthiasKaterbow, 2-41. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  16. De Vogelaer, Gunther, and JolienToye. 2017. “Acquiring attitudes towards varieties of Dutch. A quantitative perspective.” In Acquiring Sociolinguistic Variation, edited by GuntherDe Vogelaer and MatthiasKaterbow, 117-154. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  17. DIA. 2010. Belevingsonderzoek Duits 2010 (Rapportage). Duitslandinstituut Amsterdam.
    [Google Scholar]
  18. DIA. 2017. Belevingsonderzoek Duits 2017 (Rapportage). Duitslandinstituut Amsterdam.
    [Google Scholar]
  19. Doeleman, Rianne. 1998. Native reactions to nonnative speech. Tilburg University Press.
    [Google Scholar]
  20. Dörnyei, Zoltán, KataCsizér and NóraNémeth. 2006. Motivation, Language Attitudes and Globalisation: A Hungarian Perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  21. Eckert, Penelope. 2003. “Language And Adolescent Peer Groups.”Journal of Language and Social Psychology22 (1): 112-118.
    [Google Scholar]
  22. Edelenbos, Peter, and J.H.A.L.de Jong. 2004. Werkplaats talen. Vreemdetalenonderwijs in Nederland, een situatieschets. Enschede: NaB-MVT.
    [Google Scholar]
  23. Edwards, Alison. 2016. English in the Netherlands. Amsterdam/New York: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  24. Fasoglio, Daniela, and MarjonTammenga. 2021. Startnotitie Moderne Vreemde Talen. Bovenbouw voortgezet onderwijs. Amersfoort: SLO (nationaal expertisecentrum leerplanontwikkeling).
    [Google Scholar]
  25. Fasoglio, Daniela, AnneBeeker, KimDe Jong, JosKeuning and Almavan Til. 2014. ERK niveau schrijfvaardigheid Engels, Duits en Frans. Onderzoek naar het bereikte niveau aan het eind van havo en vwo. Amersfoort: SLO (nationaal expertisecentrum leerplanontwikkeling).
    [Google Scholar]
  26. Fasoglio, Daniela, Kimde Jong, LiesbethPennewaard, BasTrimbos and DirkTuin. 2015. Moderne vreemde talen. Vakspecifieke trendanalyse 2015. Amersfoort: SLO (nationaal expertisecentrum leerplanontwikkeling).
    [Google Scholar]
  27. Floccia, Caroline, JosephButler, FrédériqueGirard and JeremyGoslin. 2009. “Categorization of Regional and Foreign Accent in 5- to 7-Year-Old British Children.”International Journal of Behavioral Development33: 366–375.
    [Google Scholar]
  28. Gardner, Robert C., and Wallace E.Lambert. 1959. “Motivational variables in second language acquisition.”Canadian Journal of Social Psychology2: 51-65.
    [Google Scholar]
  29. Garrett, Peter. 2010. Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  30. Ghyselen, Anne-Sophie. 2009. “Ne zelfzekere leraar of gewoon nen enthousiaste mens? Een matched-guise onderzoek naar de attitude tegenover tussentaal bij West-Vlamingen.”Taal en Tongval61.2: 83-113.
    [Google Scholar]
  31. Ghyselen, Anne-Sophie, and GuntherDe Vogelaer. 2013. “The impact of dialect loss on the acceptance of Tussentaal: the special case of West-Flanders in Belgium.”Language (de) standardisation in late modern Europe: Experimental studies: 153-170.
    [Google Scholar]
  32. Giesbers, Charlotte. 2005. “Dialect op de grens van twee talen. Een onderzoek naar dialectgebruik en attitude in het Kleverlands.”Taal & Tongval57: 61-88.
    [Google Scholar]
  33. Giles, Howard, and TamaraRakić. 2014. “Language attitudes: the social determinants and consequences of language variation.” In The Oxford handbook of language and social psychology, edited by Thomas M.Holtgraves, 11-26. Oxford: University Press.
    [Google Scholar]
  34. Giles, Howard, and Andrew C.Billings. 2004. Assessing Language Attitudes: Speaker Evaluation Studies. In The Handbook of Applied Linguistics, edited by AlanDavies and CatherineElder, 187–209. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  35. Girard, Frédérique, CarolineFloccia and JeremyGoslin. 2008. “Perception and awareness of accents in young children.”British Journal of Developmental Psychology26 (3): 409–433.
    [Google Scholar]
  36. Groenewold, Peter. 2001. Deutschlandbilder und Hollandbilder. In Die Niederlande und Deutschland. Einander kennen und verstehen, edited by GebhardMoldenhauer and JanVis, 205-224. Münster etc.: Waxmann.
    [Google Scholar]
  37. Grondelaers, Stefan, and RoelandVan Hout. 2011. “The standard language situation in the Low Countries: Top-down and bottom-up variations on a diaglossic theme.”Journal of Germanic Linguistics23.3: 199-243.
    [Google Scholar]
  38. Günther-van derMeij, Mirjam, Lukas Urbanek, GuntherDe Vogelaer, JordiJager and JoanaDuarte. 2022. “ ‘A Good Neighbour is Better than a Far Friend’. Using computer-based learning environments (CBLEs) for learning neighbour languages.”Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht27 (1): 167–198.
    [Google Scholar]
  39. Impe, Leen, and DirkSpeelman. 2007. “Vlamingen en hun (tussen)taal. Een attitudineel mixed guiseonderzoek.”Handelingen van de Koninklijke Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis61: 109–128.
    [Google Scholar]
  40. Jones, Zack, QingyangYan, LauraWagner, Cynthia G.Clopper. 2017. “The development of dialect classification across the lifespan.”Journal of Phonetics60: 20-37.
    [Google Scholar]
  41. Inbar, Ofra, SmadarDonitsa-Schmidt and ElanaShohamy. 2001. “Students’ motivation as a function of language learning: The teaching of Arabic in Israel.” In Motivation and Second Language Acquisition, edited by ZoltánDörnyei and RichardSchmidt, 297–311. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
    [Google Scholar]
  42. Kinzler, Katherine D., and Jasmine M.DeJesus. 2013. “Children’s sociolinguistic evaluations of nice foreigners and mean Americans.”Developmental Psychology49.4: 655.
    [Google Scholar]
  43. Kircher, Ruth, and SueFox. 2019. “Attitudes towards Multicultural London English: implications for attitude theory and language planning.”Journal of multilingual and multicultural development40 (10): 847-864.
    [Google Scholar]
  44. Kordes, Johanna, and ErnaGille. 2012. Vaardigheden Engels en Duits van Nederlandse leerlingen in Europees perspectief. Arnhem: Cito.
    [Google Scholar]
  45. Kremer, Ludger. 1982. “Achterhoeks en Westmunsterlands. Overeenkomsten en verschillen.”Taal & Tongval34: 60-69.
    [Google Scholar]
  46. Kremer, Ludger, and VeerleVan Caeneghem. 2007. Dialektschwund im Westmünsterland. Zum Verlauf des niederdeutsch-hochdeutschen Sprachwechsels im 20. Jahrhundert. Vreden: Landeskundliches Institut Westmünsterland.
    [Google Scholar]
  47. Labov, William. 1964. “Stages in the acquisition of standard English.” In Social dialects and language learning, edited by RogerShuy, AlvaDavis and RobertHogan. Champaign: National Council of Teachers of English.
    [Google Scholar]
  48. Lambert, Wallace E., HannahFrankel and G.Richard Tucker. 1966. “Judging personality through speech: A French-Canadian example.”Journal of Communication16: 305-321.
    [Google Scholar]
  49. Latour, Britt, StefGrondelaers and Roelandvan Hout. 2012. “De schoonheid van taal. Hoe wezenlijk is het oordeel mooi in taalattitudes?”Taal & Tongval64: 243-261.
    [Google Scholar]
  50. McCullough, Elizabeth, CynthiaClopper and LauraWagner. 2019. “The Development of Regional Dialect Locality Judgments and Language Attitudes Across the Life Span. Child Development90: 1080-1096.
    [Google Scholar]
  51. Mellor, David, and KathleenMoore. 2014. “The Use of Likert Scales With Children.”Journal of Pediatric Psychology39 (3): 369–379.
    [Google Scholar]
  52. Michel, Marije, ChristineVidon, Rickde Graaff and WanderLowie. 2021. “Language Learning beyond English in the Netherlands: A fragile future?”European Journal of Applied Linguistics9 (1): 159–182.
    [Google Scholar]
  53. Mulac, Anthony, Theodore D.Hanley and Diane Y.Prigge. 1974. “Effects of phonological speech foreignness upon three dimensions of attitude of selected American listeners.”Quarterly Journal of Speech60: 411-420.
    [Google Scholar]
  54. Müller, Bernd. 1993. Sporen naar Duitsland. Het Duitslandbeeld in Nederlandse romans 1945-1990. Aachen: Alano.
    [Google Scholar]
  55. Nijen Twilhaar, Jan. 2003. Taal in stad en land: Sallands, Twents en Achterhoeks. Den Haag: Sdu Uitgevers.
    [Google Scholar]
  56. QOMPAS. 2019. Populariteit van schoolvakken 2019. Onderzoek naar de favoriete schoolvakken van 170.000 havisten en vwo’ers. Qompas.
    [Google Scholar]
  57. Rosenthal, Marilyn. 1974. “The magic boxes: Pre-school children’s attitudes toward black and standard English.”Florida F. L. Reporter210: 55-93.
    [Google Scholar]
  58. Royeen, Charlotte. 1985. “Adaptation of Likert Scaling for Use with Children.”The Occupational Therapy Journal of Research5(1): 59-69.
    [Google Scholar]
  59. Ryan, Ellen, and MiguelCarranza. 1975. “Evaluative reactions of adolescents toward speakers of standard English and Mexican American accented English.”Journal of Personality and Social Psychology31: 855-863.
    [Google Scholar]
  60. Sankoff, Gillian, and HélèneBlondeau. 2007. “Longitudinal Change across the Lifespan: /r/ in Montreal French.”Language83: 560–588.
    [Google Scholar]
  61. Smits, Tom. 2011. Strukturwandel in Grenzdialekten. Die Konsolidierung der niederländisch-deutschen Staatsgrenze als Dialektgrenze. Stuttgart: Franz Steiner.
    [Google Scholar]
  62. Soukup, Barbara. 2013. “The measurement of ‘language attitudes’. A reappraisal from a constructionist perspective.” In Language (de)standardisation in late modern Europe: Experimental studies, edited by ToreKristiansen and StefanGrondelaers, 251-266. Oslo: Novus.
    [Google Scholar]
  63. Trudgill, Peter, and HowardGiles. 1978. “Sociolinguistics and linguistic value judgements: Correctness, adequacy and aesthetics.” In The functions of language and literature studies, edited by FrankCoppieters and DidierGoyvaerts, 161-190. Ghent: StoryScientia.
    [Google Scholar]
  64. Van Bezooijen, Renée. 2002. “Aesthetic Evaluation of Dutch. Comparisons across Dialect Accents and Languages.” In Handbookof Perceptual Dialectology. Volume 2, edited by DanielLong and DennisPreston. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
    [Google Scholar]
  65. Van Houtum, Henk. 2000. “European perspectives on borderlands.”Journal of Borderlands Studies15 (1): 56–83.
    [Google Scholar]
  66. Wenzel, Veronika. 2014. Fachdidaktik Niederländisch. Münster: LIT Verlag.
    [Google Scholar]
  67. Zahn, Christopher J., and RobertHopper. 1985. “Measuring language attitudes: The speech evaluation instrument.”Journalof Languageand Social Psychology4: 113-123.
    [Google Scholar]
  68. Zenner, Eline, LauraRosseel and DirkSpeelman. 2021. “Starman or Sterrenman: An acquisitional perspective on the social meaning of English in Flanders.”International Journal of Bilingualism25 (3): 568-591.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/TET2025.1.003.RENZ
Loading
/content/journals/10.5117/TET2025.1.003.RENZ
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error