-
oa De kritiek op de Groot Nieuws Bijbel in het licht van de kritiek op eerdere Nederlandse bijbelvertalingen
- Amsterdam University Press
- Source: NTT Journal for Theology and the Study of Religion, Volume 38, Issue 4, Oct 1984, p. 265 - 289
-
- 01 Oct 1984
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
In this article, criticisms of the Groot Nieuws Bijbel, the first ‘dynamic equivalent’ translation in Dutch of the complete Bible, are analysed in the light of criticisms of earlier Dutch translations. For the sake of the analysis, the problems of translation are discussed and a description of the demands which, in the author’s view, are required in order to produce an acceptable translation, is presented. With respect to the Groot Nieuws Bijbel, the author’s conclusion is that it cannot stand the test on many points on account of the editors’ failure to direct the project in an expert way and on account of the liberties the translators permitted themselves.
© C. Houtman