2004
Volume 51, Issue 3
  • ISSN: 0165-8204
  • E-ISSN: 2667-1573

Abstract

Summary

This article discusses the ineffective dictionary use by school pupils while translating Latin and Greek texts. Although widely acknowledged by teachers as problematic, surprisingly little research has been done on the subject. We do know that pupils show excessive lookup behaviour, which suggests that they consider the use of their dictionary as the most important ‘strategy’ for understanding authentic texts. Education in Latin and Greek, however, does not offer a structural dictionary instruction. This article hopes to pave the way for designing such an instruction by further analysing problematic dictionary behaviour among pupils. First, it offers an analysis of five factors of ineffective dictionary behaviour, based on literature and the outcomes of a focus group of teachers. Second, by including Cognitive Load Theory, the article explains these factors in terms of cognitive (over)load. This theory shows that each of the five factors is a symptom of ‘extraneous’ cognitive load. To be effective, dictionary behaviour should be directly related to the task and contribute to so-called schema development and automation. The article concludes with several suggestions for didactic activities to point pupils’ dictionary behaviour in the right direction.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/LAM2018.3.005.BART
2018-01-01
2024-11-07
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.5117/LAM2018.3.005.BART
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error