- Home
- A-Z Publications
- Jaarboek voor Nederlandse Boekgeschiedenis
- Previous Issues
- Volume 30, Issue 2023, 2023
Jaarboek voor Nederlandse Boekgeschiedenis - Volume 30, Issue 2023, 2023
Volume 30, Issue 2023, 2023
- Redactioneel
-
- Articles
-
-
-
To shape one’s own reading practice
More LessAbstractThe psalms were deeply ingrained in late-medieval religious culture and practice. This article investigates how readers of Middle Dutch psalters handled these books and how they included the psalms in their religious practices. It focusses on the material evidence in about fifty copies of the incunable editions of the popular Devotio Moderna psalm translation. Ownership inscriptions, annotations, and instances in which the psalter was bound together with other texts in manuscript and print, reveal the active involvement of owners and users in shaping these books. Moreover, by adapting their books, the predominantly female reading public of these psalters also proves to have shaped their own religious reading practices.
-
-
-
-
Boiling it Down
More LessAbstractThis article, by analysing the first medical journal published in the Dutch Republic and its discussion of tea, will consider the role of print and the importance of intermedia adaptation and editorial intervention in the early modern circulation of Chinese medical knowledge in Europe. To that end, I will analyse Steven Blankaart’s Collectanea medico-physica (1680-1688) and address three key questions in the historiographical debate on early modern science and the dissemination of knowledge from Asia in Europe. The present study assesses, firstly, how this early medical journal illuminates the role of the editor in shaping early modern European discourses on Chinese medicine; secondly, how the materiality of this printed work influenced its possible reading; and thirdly, how the paratext affected the presentation of the materia medica it discussed.
-
-
-
The handmade blue paper project
Authors: Leila Sauvage & Grison Marie-NoëlleAbstractThis essay explores the materiality of Dutch blue paper (1650-1750), describing the methodology developed at the Moulin du Verger papermill (France). Starting from the visual examination of blue paper objects housed in the Rijksmuseum and the study of written sources, the group of researchers based their experiments at this 16th-century mill, equipped with traditional papermaking stampers, a Hollander cylinder and an immense drying loft. The experiments involved the dyeing and preparation of linen fibres with woad and indigo. The study of written sources revealed how scholars, traders and artists described “Dutch blue paper’’ and how it compared with its Venetian predecessor. The access to new raw materials (cotton, indigo, logwood) broadened the range of possibilities, while the introduction of the Hollander beater (ca. 1673) improved considerably the efficiency of Dutch papermakers who were able to produce faster and in greater quantity.
-
- Artikelen
-
-
-
Boeken van plastic
More LessAbstractUnorthodox as it may seem, 3D printing can be applied in book production. This contribution features seven books for which the 3D printer has been used. Three of the featured works have a 3D printed binding; they have been custom made, and hand-bound, by artisanal bookbinders in collaboration with 3D print designers. Another work, published in a regular print run, comes in a 3D printed slipcase. The fifth work is a unique production by a designer and an author; its pages, all in braille, are 3D printed. The final two works have been 3D printed in their entirety – pages and binding: one is the result of a mass project with hundreds of participants, and the other a designer’s individual project.
The 3D printer offers novel possibilities for making books as well as new perspectives on book design, as it re-emphasizes the three-dimensionality of the material object.
-
-
- Articles
-
-
-
Books and Prints as Instruments of Early Modern Travel
More LessAbstractIn the seventeenth century, the Dutch Republic formed a popular destination on Polish educational tours through Europe. This article examines which travel guides and other printed media in particular steered the gazes and quills of Polish noblemen who journeyed through the Dutch Republic, and how these Poles used such publications to reflect on their own experiences. Analysing several travelogues and a collection of travel poems, it argues that Poles made use of various locally printed sources to determine their itineraries, define their experiences and add visual elements to their travelogues. The Itinerarium Frisio-Hollandicum by Gotfridus Hegenitius, a Latin travel guide first published in Leiden in 1630, was evidently popular, enabling the transfer of Dutch narratives to Polish sources. In addition, Polish itinerants instrumentalised ephemeral inventories of Leiden’s curiosities, as well as loose prints. In effect, locally printed material conditioned how Poles gave substance to their travels in the Dutch Republic, each of them following their own designs.
-
-
-
-
A Foreigner in the Bookshop of the World
By Jacob BaxterAbstractFew foreigners had a better standing in the Dutch Golden Age than the Englishman Sir William Temple (1628-1699). At the beginning of an edition of Temple’s Memoirs, the printer Adriaen Moetjens described him as ‘one of the great men of this century’. This reputation was, in part, a result of the pivotal role that Temple had played in the Republic’s foreign affairs. But the Englishman also owed his fame within the United Provinces to print. This article explores how Temple’s writings were published in the Dutch Golden Age. Some printers of his works enjoyed a substantial amount of success in the process, while others ended their careers in bankruptcy. Yet, despite these mixed fortunes, more editions by Temple were published in the United Provinces than in his homeland during the seventeenth century. Temple’s books continued to prove popular in the Dutch Republic, long after his achievements in diplomacy had faded.
-
- Artikelen
-
-
-
De Narcisbinderij van meesterboekbinder Roelof Hunia (1722-1803)
More LessAbstractThe ten medieval Frisian law manuscripts of Tresoar’s Richthofenkolleksje first came together in the collection of the Frisian notary Petrus Wierdsma (1729-1811). He had five of them rebound in decorated bindings. By way of analysis of the tools used for the decoration, particular technical features and Wierdsma’s use of the manuscripts, four bindings are attributed to the Frisian Prize Bindery and, moreover, five new tools are added to the bindery’s corpus. The fifth binding is attributed to the Daffodil Bindery. Subsequently, the archive of the estate of Friesmastate enables linking the Frisian master bookbinder Roelof Hunia to the Daffodil Bindery. He worked for many prominent Frisians and crossed paths with Wierdsma on several occasions. The research demonstrates how linking decorative tools, provenance information and archival records is helpful in identifying unknown craftspeople and gaining insight into their biographies. This is important, as their work fills our historic libraries and determines their appearance.
-
-
-
-
De collectie vroegmoderne devotieprenten van het Ruusbroecgenootschap: geschiedenis en onderzoeksperspectieven
Authors: Esther Van Thielen & Daniël ErmensAbstractSeventeenth- and eighteenth-century devotional prints contain much information about early modern spirituality and life in general, as well as art-historical and social-economic information. To enable researchers to access this information, the creation of online databases for large collections is essential. In 2023 the database of one of the most important collections in the Low Countries, the Ruusbroec Institute devotional prints collection, was launched. Created in the 1920s, it now counts about 40,000 items. Starting from this collection, the article will show what possible new research angles can be looked into by researchers from different research fields.
-