2004
Volume 30, Issue 1
  • ISSN: 0960-2720
  • E-ISSN: 2666-9730

Abstract

Summary

This survey article comments on the history of biblical semantics from the beginning of the nineteenth century to the present time. This period of 200 years is divided into three phases, each of which is governed by a predominant paradigm: 1) The era of biblical philology was heavily influenced by the ideas of Wilhelm von Humboldt. 2) Linguistic structuralism was promulgated to biblical scholars by James Barr since the 1960s. 3) The present time, still dominated by structuralism, has nevertheless seen the rise of a new paradigm, namely, cognitive linguistics. Within this domain, particularly frame semantics and the theory of conceptual metaphors have the potential to bring fresh insights to biblical semantics, exegesis and theology. This development is illustrated by means of some examples from the field of biblical Hebrew.

In diesem Überblicksartikel wird die Geschichte der biblischen Semantik vom Anfang des 19. Jahrhunderts bis in die Gegenwart nachgezeichnet. Dieser Zeitraum von 200 Jahren lässt sich in drei Phasen einteilen, in denen jeweils ein Paradigma maßgeblich ist: 1) Die Epoche der biblischen Philologie war stark von den Ideen Wilhelm von Humboldts geprägt. 2) Der linguistische Strukturalismus wurde in den Bibelwissenschaften seit den 1960er Jahren durch James Barr vorherrschend. 3) In der Gegenwart, die immer noch vom Strukturalismus beherrscht wird, zeichnet sich die kognitive Linguistik als ein neues Paradigma ab. Vor allem die Frame-Semantik und die Theorie der konzeptuellen Metaphern haben das Potential, die biblische Semantik, Exegese und Theologie durch neue Erkenntnisse zu bereichern. Das wird durch einige Beispiele aus dem Bereich des biblischen Hebräisch veranschaulicht.

Ce survol examine l’histoire de la sémantique biblique du début du XIXe siècle à nos jours. Cette période de 200 ans comporte trois phases, chacune dominée par un paradigme différent: 1) L’époque de la philologie biblique est fortement marquée par les idées de Wilhelm von Humboldt. 2) Dans les années soixante, c’est le structuralisme linguistique de James Barr qui se répand parmi les exégètes. 3) Aujourd’hui, bien que le structuralisme ait encore l’avantage, un nouveau paradigme est né et se développe, savoir la linguistique cognitive. Dans ce domaine, la sémantique des schémas et la théorie des métaphores conceptuelles en particulier peuvent offrir tant à la sémantique biblique, qu’à l’exégèse et à la théologie des perspectives nouvelles. La preuve en est donnée par des exemples tirés du domaine de l’hébreu biblique.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/EJT2021.1.003.ZIEG
2021-03-01
2024-11-07
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/09602720/30/1/03_EJT2021.1_ZIEG.html?itemId=/content/journals/10.5117/EJT2021.1.003.ZIEG&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Babut, Jean-Marc, Les expressions idiomatiques de l'hébreu biblique. Signification et traduction. Un essai d'analyse componentielle (CahRB 33; Paris: Gabalda, 1995).
    [Google Scholar]
  2. Barr, James, The Semantics of Biblical Language (Oxford: Oxford University Press, 1961).
    [Google Scholar]
  3. Barr, James, The Concept of Biblical Theology. An Old Testament Perspective (Minneapolis: Fortress, 1999).
    [Google Scholar]
  4. Boman, Thorleif, Hebrew Thought Compared with Greek (New York / London: SCM, 1960).
    [Google Scholar]
  5. Bussmann, Hadumod, Routledge Dictionary of Language and Linguistics (Abington: Routledge, 1996).
    [Google Scholar]
  6. Carson, D.A., Exegetical Fallacies (Grand Rapids: Baker, 1984).
    [Google Scholar]
  7. Clines, David J.A. (ed.), The Dictionary of Classical Hebrew (9 Volumes; Sheffield: Phoenix Press, 1993-2006).
    [Google Scholar]
  8. Cotterell, Peter, and MaxTurner, Linguistics and Biblical Interpretation (Downers Grove: IVP, 1989).
    [Google Scholar]
  9. Croft, William, and D. AlanCruse, Cognitive Linguistics (Cambridge: Cambridge University Press, 2004).
    [Google Scholar]
  10. Fillmore, Charles J., ‘An Alternative to Checklist Theories of Meaning’, Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society1(1975)123-131.
    [Google Scholar]
  11. Fillmore, Charles J., ‘Frame Semantics and the Nature of Language’, Annals of the New York Academy of Sciences280(1976)20-32.
    [Google Scholar]
  12. Fillmore, Charles J., ‘Frame Semantics’ in K.Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Second EditionVolume 4 (Amsterdam: Elsevier, 2006) 613-620.
    [Google Scholar]
  13. Friedrich, Gerhard, ‘Zur Vorgeschichte des Theologischen Wörterbuchs zum Neuen Testament’ in G.Kittel und G.Friedrich (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament10 (Stuttgart: Kohlhammer, 1978) 1-52.
    [Google Scholar]
  14. Geeraerts, Dirk, Theories of Lexical Semantics (Oxford: Oxford University Press, 2010).
    [Google Scholar]
  15. Groom, Susan A., Linguistic Analysis of Biblical Hebrew (Carlisle / Waynesboro: Paternoster, 2003).
    [Google Scholar]
  16. Haacker, Klaus, and HeinzpeterHempelmann, Hebraica veritas. Die hebräische Grundlage der biblischen Theologie als exegetische und systematische Aufgabe (Wuppertal: Brockhaus, 1989).
    [Google Scholar]
  17. von Humboldt, Wilhelm, ‘Über das Studium des Alterthums, und des Griechischen insbesondre (1793)’ in A.Leitzmann (Hrsg.), Wilhelm von Humboldts Werke, Band 1: 1785-1795 (Wilhelm von Humboldts Gesammelte Schriften I.1; Berlin: Behr, 1903) 255-281.
    [Google Scholar]
  18. von Humboldt, Wilhelm, On Language. On the Diversity of Human Language Construction and Its Influence on the Mental Development of the Human Species (second rev. edn, trans. P. Heath; Cambridge: Cambridge University Press, 1999); German original Ueber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts (Berlin: Dümmler, 1836), at https://reader.digitale-sammlungen.de//de/fs1/object/display/bsb10904366_00005.html (accessed 28/12/20).
    [Google Scholar]
  19. Kedar, Benjamin, Biblische Semantik. Eine Einführung (Stuttgart: Kohlhammer, 1981).
    [Google Scholar]
  20. Kipfer, Sara, ‘Angst, Furcht und Schrecken: Eine kognitiv-linguistische Untersuchung einer Emotion im biblischen Hebräisch’, Journal of Northwest Semitic Languages42/1(2016)15-79.
    [Google Scholar]
  21. Kittel, Gerhard, ‘Vorwort’ in G.Kittel und G.Friedrich (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament1 (Stuttgart: Kohlhammer, 1933) v-vii.
    [Google Scholar]
  22. Kittel, Gerhard, and GerhardFriedrich (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (10 Volumes; Stuttgart: Kohlhammer, 1933-1978).
    [Google Scholar]
  23. Kittel, Gerhardet al., ‘λόγος κτλ’ in G.Kittel and G.Friedrich (Hrsg.), Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament4 (Stuttgart: Kohlhammer, 1942) 69-197.
    [Google Scholar]
  24. Lakoff, George, and MarkJohnson, Metaphors We Live By (second edn; Chicago / London: University of Chicago Press, 2003).
    [Google Scholar]
  25. Louw, Johannes P., and Eugene A.Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament. Based on Semantic DomainsVolume 1 (New York: United Bible Societies, 1989).
    [Google Scholar]
  26. Minsky, Marvin, ‘A Framework for Representing Knowledge’ in P.H.Winston (ed.), The Psychology of Computer Vision (New York: McGraw-Hill, 1975) 211-277.
    [Google Scholar]
  27. Nida, Eugene A., Componential Analysis of Meaning. An Introduction to Semantic Structures (The Hague / Paris / New York: Mouton, 1975).
    [Google Scholar]
  28. Nida, Eugene A., and Charles R.Taber, The Theory and Practice of Translation (Leiden: Brill, 1969).
    [Google Scholar]
  29. Penn, Julia M., Linguistic Relativity versus Innate Ideas. The Origins of the Sapir-Whorf Hypothesis in German Thought (The Hague / Paris: Mouton, 1972).
    [Google Scholar]
  30. Sawyer, John F.A., Semantics in Biblical Research. New Methods of Defining Hebrew Words for Salvation (London: SCM, 1972).
    [Google Scholar]
  31. Schleiermacher, Friedrich, ‘On the Different Methods of Translating’ (‘Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens‘, 1813) in L.Venuti (ed.), The Translation Studies Reader (third edn; London / New York: Routledge, 2012) 43-63;
    [Google Scholar]
  32. Shead, Stephen L., Radical Frame Semantics and Biblical Hebrew. Exploring Lexical Semantics (Biblical Interpretation Series 108; Leiden / Boston: Brill, 2011).
    [Google Scholar]
  33. von Siebenthal, Heinrich, Review of Haacker and Hempelmann, Hebraica veritas in Jahrbuch für Evangelikale Theologie5(1991)153-158.
    [Google Scholar]
  34. von Siebenthal, Heinrich, ‘Linguistische Methodenschritte: Textanalyse und Übersetzung’ in H.-W.Neudorfer und E.J.Schnabel (Hrsg.), Das Studium des Neuen Testaments: Einführung in die Methoden der Exegese (Wuppertal: Brockhaus, 2006) 51-100.
    [Google Scholar]
  35. Silva, Moisés, Biblical Words and their Meaning. An Introduction to Lexical Semantics (Grand Rapids: Zondervan, 1983).
    [Google Scholar]
  36. Stettler, Christian, Das Endgericht bei Paulus. Framesemantische und exegetische Studien zur paulinischen Eschatologie und Soteriologie (WUNT 371; Tübingen: Mohr Siebeck, 2017).
    [Google Scholar]
  37. Ungerer, Friedrich, and Hans-JörgSchmidt, An Introduction to Cognitive Linguistics (second edn; Abingdon: Routledge, 2006).
    [Google Scholar]
  38. Van der Merwe, Christo H.J., ‘Towards a Principled Working Model for Biblical Hebrew Lexicology’, Journal of Northwest Semitic Languages30(2004)119-137.
    [Google Scholar]
  39. Van der Merwe, Christo H.J., ‘Biblical Hebrew Lexicology: A Cognitive Linguistic Perspective’, KUSATU6(2006)87-112.
    [Google Scholar]
  40. Van Steenbergen, Gerrit, ‘Componential Analysis of Meaning and Cognitive Linguistics: Some Prospects for Biblical Hebrew Lexicology’, Journal of Northwest Semitic Languages28(2002)19-37.
    [Google Scholar]
  41. Van Steenbergen, Gerrit, ‘Componential Analysis of Meaning and Cognitive Linguistics: Some Prospects for Biblical Hebrew Lexicology (Part 2)’, Journal of Northwest Semitic Languages28(2002)109-126.
    [Google Scholar]
  42. Wolde, Ellen van, Reframing Biblical Studies. When Language and Text Meet Culture, Cognition, and Context (Winona Lake: Eisenbrauns, 2009).
    [Google Scholar]
  43. Zanella, Francesco, The Lexical Field of the Substantives of ‘Gift’ in Ancient Hebrew (Leiden / Boston: Brill, 2010).
    [Google Scholar]
  44. Zanella, Francesco, ‘Componential Analysis of Meaning’ in G.Khan (ed.), Encyclopedia of Hebrew Language and LinguisticsVolume 1 (Leiden / Boston: Brill, 2013) 511-516.
    [Google Scholar]
  45. Ziegert, Carsten, ‘Die unverheiratete Frau in Jes 7,14. Eine Anfrage an die hebräische Lexikographie’, Ephemerides Theologicae Lovanienses93(2017)269-287.
    [Google Scholar]
  46. Ziegert, Carsten, ‘What is ḥesed? A frame-semantic approach’, Journal for the Study of the Old Testament44(2020)711-732.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/EJT2021.1.003.ZIEG
Loading
/content/journals/10.5117/EJT2021.1.003.ZIEG
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error